【原】【语文辅导:阅读】《诫子书》中“遂成枯落”的“遂”应怎样解释?

【原】【语文辅导:阅读】《诫子书》中“遂成枯落”的“遂”应怎样解释?

我们查阅了 《古汉语常用字字典》(1991年商务印书馆出版),里面将“遂”字的第四个义项解释为“于是,就”。通过仔细阅读课文,我们认为“年与时驰,意与日去,” 是从反面强调“惜时”之意,不珍惜时间,就会“成枯落,多不接世,悲守穷庐”。句中的“遂”是表示前后因果关系的连词,也就是“年与时驰,意与日去”,白白浪费时间,自然导致“成枯落,多不接世,悲守穷庐”,所以,句中的“遂”应解释为“于是,就”。

教师用书结合具体语言环境,把“遂成枯落”翻译为“最终枯败零落”,这是意译过来的。 正如河北名师田贺书工作室成员杨慧莹老师在2017年12月15日所讲:“不能将文言文中的句子翻译成现代汉语以后,再用翻译成的现代汉语句子中的词语返回去和文言句子中的词语对号。”就是说,不能用教师用书把“遂成枯落”翻译为“最终枯败零落”证明“遂”是“最终”的意思。

摄影:田贺书

和我们共同成长

不管您是家长、教师,还是学生

只要有语文方面的问题

请在公众号中留言

或者发邮件至hbmsthsgzs@126.com

或者组团参加我们的活动——

来质疑吧!(不点会后悔哦!)

来找

田老师